I see too many pro-Palestinian activists replying to my Persian tweets, no thanks to Grok's translation, so, I got a question for them in Persian:
اینو بخورید قل میخورید یا قل بخورید اینو میخورید؟
Thank you for your attention to this matter.
Author posts a rhetorical question in Persian to pro-Palestinian activists responding to his tweets.
I see too many pro-Palestinian activists replying to my Persian tweets, no thanks to Grok's translation, so, I got a question for them in Persian:
اینو بخورید قل میخورید یا قل بخورید اینو میخورید؟
Thank you for your attention to this matter.