Veo a demasiados activistas pro-palestinos respondiendo a mis tweets en persa, gracias a la traducción de Grok, así que tengo una pregunta para ellos en persa:
اینو بخورید قل میخورید یا قل بخورید اینو میخورید؟
Gracias por su atención a este asunto.
El autor publica una pregunta retórica en persa dirigida a los activistas pro-palestinos que responden a sus tweets.
Veo a demasiados activistas pro-palestinos respondiendo a mis tweets en persa, gracias a la traducción de Grok, así que tengo una pregunta para ellos en persa:
اینو بخورید قل میخورید یا قل بخورید اینو میخورید؟
Gracias por su atención a este asunto.